Tänzerin und Träumerin, taubblind

Elena Kakorina

ich verlor mein Augenlicht allmählich wie ein Eis
erst war es groß und plötzlich begann es zu schmelzen z u s c h m e l z e n —
und nun ist es weg

auf der Uhr verschwanden erst die Zeiger | dann Ziffern
du starrst auf die Wand und verstehst nicht
wo sind sie nur hin?

ich sag: wo ist der Kleine?
Lena er ist direkt vor dir — aber ich seh ihn nicht
ich drehe den Kopf — damals sah ich noch aus den Augenwinkeln — und da ist er
mein jüngster Sohn sagt: Mama schau seitlich wie eine Flunder
(lacht)

mein Enkel war das Letzte was ich klar sah
wir spielten oft zusammen
er so: Ooma lass uns Verstecken spielen
na du bist mir ja einer — mit mir ist gut Verstecken spielen (lacht)
aber gern doch komm
Gott sei Dank gibt es Hörgeräte
ich will ihn fangen und er lacht | immer den Geräuschen nach
meist gelang es mir natürlich nicht

ich weiß noch wie wir einmal Verstecken spielten —
stell dir vor wie er sich über die Sofalehne schlängelt
er hatte ein grelles T-Shirt an
ein Sonnenstrahl fiel darauf — er leuchtete auf
und ich sah deutlich meinen Enkel | damals war er ungefähr vier

… erst mit acht verstand er dass ich nicht sehe
(Licht kann ich noch wahrnehmen — immerhin ist es nicht stockdunkel)
wir spielten er spritzte mich mit einer Wasserpistole an
ich so: Andrej Schätzchen bitte nur nicht ins Gesicht
wegen dem Hörgerät
sonst kriegen wir vielleicht Probleme — dann hör ich dich nicht mehr
und der Kleine: wofür ist das denn?
ich habe es ihm erklärt

er dachte lange nach und fragte dann ernst:
Oma gibt es denn sowas auch für die Äuglein?

ach mein Liebling und wenn es nur für ein Auge wäre

Hier können Sie das Gedicht anhören

танцовщица и фантазёрка, слепоглухая

Елена Какорина

я теряла зрение постепенно как мороженое
вот было оно большое и вдруг стало таять т а я т ь —
и вот его нет

на часах первыми исчезли стрелки | потом цифры
тщетно смотришь на стену и не понимаешь
куда они делись?

говорю: а где внук?
Лена он прямо перед тобой — а я не вижу
голову повернула — я тогда видела по краям — и вот он
младший сын говорит: мама ты как камбала смотри боком
(смеётся)

внук был последним что я чётко видела в жизни
мы часто играли
он говорит: баабушка давай поиграем в прятки
ну самое милое дело — со мной только в прятки играть (смеётся)
я говорю: с удовольствием давай
слава Богу слуховой аппарат
ловлю его а он смеётся | на звук я и направлялась
чаще всего конечно не ловила

помню играли в прятки —
представь себе диван и внук ползёт по спинке как уж
а у него футболка очень яркого цвета
на неё луч солнца попал — его осветило
и я чётко увидела внука | ему тогда было около четырёх

…он только в восемь осознал что я не вижу
(у меня осталось лишь светоощущение — всё ж не сплошная темнота)
мы играли он брызнул в меня водным пистолетом
говорю: Андрюша пожалуйста только не в лицо
потому что у меня слуховой аппарат
вдруг неприятности у нас будут — я тогда тебя не услышу
внук говорит: а он для чего?
я объяснила

он долго думал а потом серьёзно сказал:
бабушка а нет таких аппаратов чтобы ты их на глазки надевала?

ой Андрюшенька хоть бы на один глаз

Здесь вы можете послушать стихотворение

Hinweis

Aufgrund der Barrierefreiheit der Website werden die Zeilenumbrüche der Gedichte teilweise verändert dargestellt. Hier finden Sie die Gedichte mit den ursprünglichen Umbrüchen in einem PDF:

Zum PDF